mercredi 10 décembre 2014

Fête de Noël / Fiesta de Navidad


C'est déjà une tradition.... notre association organise pour la 2ème fois la Fête de Noël pour les enfants de Casa Bilingue.

Vous êtes conviés donc à partager un goûter autour des jeux, de la musique et des animations pour les enfants, ambiance hispanique et hispanophone garanties!!!

Cet événement est gratuit pour nos adhérents

Pour les non-adhérents, la participation est de 5 euro par enfant
(adultes accompagnateurs ne paient pas)
Vous pouvez amener un gâteau, des biscuits ou une tradition de votre pays hispanophone à partager. Casa Bilingue s'occupe des boissons.
Pour assister, merci de confirmer votre inscription en précisant bien le prénom et âge de votre enfant... si ce n'est pas un habitué de nos ateliers ;)
 Mais où? Cette fois-ci, ce sera à la Maison de la Citoyenneté de St-Cyprien, juste en sortant du métro, parking payant ou aux alentours pour les chanceux, sinon privilégiez les transports en commun!
Venez nombreux, los esperamos!!!
SAMEDI 13 DECEMBRE
A partir de 15h30
Niños, vengan a jugar, reir, armar, cantar y mucho mas en español!!!

Maison de la Citoyenneté de St-Cyprien

20 place Jean Diebold 31300 Toulouse
Metro St-Cyprien





samedi 27 septembre 2014

Conférence Le défi des enfants bilingues

L’association Casa Bilingue accueille la linguiste et psychosociologue Barbara ABDELILAH-BAUER pour une conférence intitulée:
 LE DEFI DES ENFANTS BILINGUES
            Grandir et vivre en parlant 
                   plusieurs langues

MERCREDI 22 OCTOBRE 2014 
19h30
à la 
Maison des Associations St-Agne
3 Place Guy Hersant (entrée par la rue Férétra)
Toulouse
La conférence est gratuite pour nos familles adherentes et 
10 euro pour les non-adherents
Contactez-nous pour réserver votre place, elles sont limitées!

RÉSUMÉ DE LA CONFÉRENCE


Dans notre monde globalisé la maitrise de plusieurs langues est aujourd’hui une nécessité.
Grâce aux recherches scientifiques récentes nous savons que les très jeunes enfants sont capables de comprendre et de parler plusieurs langues.
Cependant, le bilinguisme ne va pas de soi : il est le résultat de l’adhésion de toute la famille, que la seconde langue soit celle d’un des parents, qu’elle soit celle de la famille dans un pays étranger ou un projet d’apprentissage pour l’enfant d’une famille monolingue.
Nous verrons les conditions d’acquisition du bilinguisme, mais aussi les moyens de développer et maintenir les langues acquises au-delà des premières années.

PRÉSENTATION BARBARA ABDELILAH-BAUER
Après une formation de linguiste et de professeur de langues en Allemagne, l'auteure s'est tournée, en France, vers la psychologie sociale où elle a mené ses recherches sur le bilinguisme et l'identité des bilingues. Diplômée d’un Master en psychologie sociale, elle est consultante et formatrice en éducation bilingue. Elle est fondatrice, en 1986, d’une crèche et jardin d’enfants franco-allemands en région parisienne.
Elle édite un site internet, www.bilinguisme-conseil.com et est fondatrice du C.A.F.É. BILINGUE et PLURILINGUE, association de formation et d'information sur le bilinguisme et l’éducation bilingue.
Elle est auteur de "Le Défi des enfants bilingues. Grandir et vivre en parlant plusieurs langues", (2006) 2008, et de "Guide à l’usage des parents d’enfants bilingues", 2012, aux éditions de La Découverte.


jeudi 17 juillet 2014

Fiesta del Verano / Fête de l'été

FIESTA DEL VERANO
El sàbado 26 de julio a las 17h en la Maison des Associations realizaremos la Fiesta del Verano, para clausurar el año 2013/2014 de manera estival con nuestros niños y sus familias. Juegos, maquillaje, manualidades, canciones, concursos etc. Cada familia traerà un pastel o algo para compartir una rica merienda. 
Entrada gratuita para las familias adherentes
5 euros por niño para las familias no adherentes Pedimos la colaboración a los simpatizantes voluntarios/as para el montaje y stands.
FÊTE DE L'ÉTÉ
Samedi 26 juillet à 17h, Casa Bilingue fêtera la fin de l'année 2013-2014
Le rendez-vous est donc fixé pour venir jouer, se maquiller, chanter et s'amuser en espagnol!
Gratuit pour les familles adhérentes
5 euro par enfant pour les non-adhérents
Chaque famille amènera un gâteau, biscuits ou quelque chose à partager.
Si des bénévoles veulent nous aider pour le montage des stands et la déco ou déroulement de la fête, 
faites-nous signe!!

Pour y aller...
Maison des Associations de St-Agne
3 place Guy Hersant
31400  Toulouse
Métro Empalot (5 min à pied par la rue Venise puis Férétra) 
Métro St-Agne (10 min en traversant le parc)
Parking juste en face de la Maison



vendredi 24 janvier 2014

Reflexiones sobre el bilinguismo...

La educación bilingüe es un trabajo de jardinero que necesita un alto nivel de compromiso de los padres, una práctica regular, una motivación fuerte de preservar el bilingüismo. Perseverancia, coherencia y continuidad son las tres palabras claves para mantener viva y saludable esta planta tan preciada.
 El niño que crece en un medio bilingüe adquiere muy temprano la noción de relatividad de las lenguas y practicas culturales. Cuando su madre le dice " Ven a ponerte el abrigo" y su padre replica "Viens mettre ton manteau", el niño entiende que existen diversas maneras de expresar la misma idea.
 Los bilingües suelen tener mucha capacidad creativa . En los tests destinados a medir el pensamiento creativo éstos pueden imaginar múltiples usos y funciones a un objeto ( caja de zapatos por ejemplo) de manera muy original y hasta divertida. Esto se debe a que los bilingües poseen al menos dos palabras para nombrar el mismo objeto.
Le bilinguisme par Tomi Ungerer